笔趣阁 > 屠神之从奴隶开始 > 第五十一章 关于森林的问题

第五十一章 关于森林的问题


不幸的是,在他们出发之前,瑞德没有太多时间恢复。

        纳尔查,瑞德知道了刚刚那个毛躁的女战士的正确名字,坚持认为他们应该立即上路,甚至艾温的抗议都没有让愤怒的女人改变主意。

        于是好心的小姑娘主动提出帮助瑞德走路,但瑞德立即拒绝了。

        他的左臂被绑在吊带上,令人惊讶的是,他的发烧也消失了。他仍然受伤和虚弱,但是这还没有已经到了使他丧失行走能力的地步。此外,即使情况确实如此,瑞德仍然不愿意接受她的帮助。

        值得庆幸的是,他们似乎并不着急,即使他受伤导致行动缓慢,瑞德仍然能够跟上他们的步伐。

        "我要去了。"罗格开口了,解开背上的木弓。

        率队走在前面的纳尔查没有转身看那人,只是咕噜咕噜地回应。弓箭手似乎认为这是一种赞同,并立即潜入了树海。

        瑞德看着高大的身影消失在树叶中,很快就再也看不到那个男人的踪迹了。

        "他要去打猎。"艾温的声音从他身后传来。

        瑞德看着那个女人,点了点头,一边继续跟着纳尔查的脚步,一边观察着森林的地面。在他得救后,他的好奇心又回来了,但他对自己现在的处境仍然有很多想法。

        可以说,此时的瑞德并不完全信任这些人,虽然他知道自己还活着的原因是因为他们。

        即使他们有别有用心,尽管他们没有义务这样做,但他们还是帮助了他,而瑞德至少可以做的就是暂时跟随他们。

        更不用说,他们也比他更了解这个地方,瑞德和他们一起旅行要安全得多。然而,这并不意味着他也放松了警惕。

        瑞德走近一棵树,惊讶地看到一根摆动的树枝,上面挂着一个球状的红色物体。瑞德与其他奴隶一起了解到,地表上某些类型的植物种植的水果对人类完全可食用,其中许多甚至被视为美味佳肴。

        他不知道它们是什么样子的,但他回忆起的描述和他面前的物品似乎在他的脑海中是一致的。

        直到现在,瑞德才想起他有多饿。他不想通过向这些人要食物来欠他们更多的恩情,所以他只能自己去找。

        然而,乍一看,红色的水果看起来太高了,以他的很高没有办法够到那个水果。然而,这并不意味着他不能得到它。瑞德试探性地评估着他身体的状况,伸展着他的四肢。

        他们仍然很痛,但是在树上爬几米对他来说不应该是一项太难的任务。然而,就在他准备移动时,他看到一个身影在他头顶上飞过。

        艾温优雅地在空中跳了几米,以一个流畅的动作从树枝上摘下果实,落在瑞德面前。她转过身来,对瑞德笑了笑。

        "来。"她说着,并把红色的水果递给他。"你一定饿了。"

        瑞德犹豫了一秒钟,但最终还是接受了。他考虑是否要检查一下这个物品,看看它是否有毒,但由于艾温没有提到任何东西,瑞德决定相信眼前这个看上去善良的女人。

        随着嘎吱声,他的牙齿咬进了水果里,一种甜美多汁的味道充满了他的嘴。

        这是瑞德以前从未感受过的味道,没过多久他就把这整个水果吞进了自己的肚子里。女人继续用她一贯的平静和微笑的表情看着他。他在她的注视下感到不舒服,只是一边擦嘴一边点头表示感谢。

        纳尔查在他们摘水果的时候就没等他们,自顾自的往前走去了,但她要么没有注意到他们已经停止了,要么不在乎。

        "你有什么想问的吗?"

        突然,艾温的声音从他身边传来,她开始和他一起走路。似乎无论瑞德多么努力,都不可能摆脱这个奇怪的女人。

        "没有。"他的回答很短,试图在谈话开始之前就结束谈话。

        "真的,什么都没有?"她没有被瑞德的简短回答成功劝阻。"我注意到你如何看待周围的一切。这是你第一次看到森林吗?"

        "根据我的记忆,是的。"瑞德继续用他单调的声音回答。看来回避谈话是行不通的,现在他只是决定试图让她失去兴趣。

        不幸的是,它也不起作用。

        "整个地区都被树木覆盖,如果你不知道如何寻找正确的道路,就会很容易迷路。"她继续说道。"我们在这里旅行有一些经验,但如果没有罗格和我们在一起,那么我们可能仍然会时不时地迷路。"

        "嗯"瑞德哼了一声,表示同意。他不明白她的意图,但他知道她想说什么。

        地下也非常广阔,到处都是通往无处可去的隧道,但它无法与开阔的表面相提并论。在这里,你没有隧道将你引导到一条单一的路径,如果此时瑞德需要自己找到走出森林的路,那么他真的不知道从哪里开始。

        "你多大了?"艾温继续问道,并没有被他简短的回答吓倒。

        "十岁。"瑞德回答说。

        "那还很年轻。你打开了多少条灵脉?"

        瑞德并没有被这个问题吓到,因为瑞德知道到了现在他们应该都已经猜到了。

        "两条。"最后,瑞德决定不撒谎,因为他不知道他们是否有办法检查它。

        "这对于你这个年纪的人来说还不错。"艾温称赞了他,对他的回答也不感到惊讶。"你有师傅吗,还是你父母教过你?"

        "我不记得了。"她的意图开始对瑞德来说变得更加清晰。

        她正在探究信息。也许与她的同伴相比,她一直在使用一种更柔和的方法,但她仍然很好奇。

        她之前的帮助也许看起来并不诚实,但无论如何,她仍然有兴趣更多地了解他的出身。相比于高个子女人的直来直往,这种试图降低警惕的方法使瑞德更警惕眼前的女孩。

        由于她不愿意放弃,瑞德决定自己来寻找一些无关紧要的话题,以此来回避艾温源源不断的提问。

        "我吃的那东西叫什么名字?"他问道,希望能引导她远离提问的方向。

        "你以前没吃过?"这一次,艾温似乎很惊讶。"它被称为李子。你会在这个地区找到很多这样的水果。天哪,你究竟经历了什么,李子都不知道——"

        "这叫什么?"瑞德打断了她,指着附近的一些白花。

        "那个?"这位女士似乎被瑞德突然激增的兴趣吓了一跳。"这是血根。"

        "这棵树呢?它有名字吗?"

        "啊,好吧,那只是一棵橡木树"

        "那边呢?"

        在接下来的几分钟里,瑞德用关于森林和森林里所有东西的问题轰炸了她。由于他想了解他们,而女人想说话,瑞德找到了完美的解决方案,让她说话而不问他一些对于他来说回答起来很困难的问题。

        虽然她不知所措,但艾温在任何时候都没有失去耐心,这在很大程度可能是因为她的性格就是如此。

        她平静地回答了他提出的任何问题,瑞德甚至能够知道他进入森林时看到的白色小动物的名字。

        "兔子。"

        当奴隶们和他谈论地表上的动物时,他们谈论的是大鹰和凶猛的狼,而不是兔子之类的东西。然而,从地面上看,这里的世界充满了这些无攻击性的野兽,数量与那些猎杀它们的野兽一样多。

        "那位大小姐说的怪物呢?"瑞德问了一句他一直想着的事情。

        带领这群人的女战士听到他的声音时跌跌撞撞了一下,但随后继续走,好像什么都没发生过一样。

        "嗯"艾温想了几秒钟,然后继续说下去。"有些生物天生就比普通动物强壮。它们非常危险,其中大多数对人类非常具有攻击性,所以我们称它们为怪物。"

        这个描述几乎与瑞德在地下看到的巨型昆虫相吻合,所以他明白了为什么纳尔查如此谨慎。

        "这就是你来这里的原因吗?追捕这些怪物?

        "不完全是"自从他们开始说话以来,这个女人第一次犹豫了。"正如瓦尔特小姐所说,这个地区的怪物一直在消失,我们正试图找出他们跑向哪里。"

        "如果他们有那么危险,他们走了对你来说不是有好处吗?"瑞德知道事情没有那么简单,但他继续扮演一个好奇的天真孩子的角色。

        "你可以这么说,但这并不像你想象的那么简单。"她向周围的环境挥了挥手,仿佛在告诉他看看森林的其他地方。

        "你看,尽管这些怪物很危险,但它们已经是这片森林的一部分,已有数千年的历史。它们也是自然界的重要组成部分,就像普通的兔子或鸟一样。对于他们来说,突然决定离开这个地方,这意味着整个森林可能会发生一些奇怪的事情。你明白吗?

        瑞德点了点头,但他没有再问她任何问题。关于这片森林,他唯一能想到的奇怪之处在于隐藏在藤蔓墙下的地下入口。

        然而,当瑞德经过时,没有生物进出那个地方的痕迹,所以他看不到联系。不过,这是一件值得考虑的事情,但他并不打算告诉艾温这件事。

        瑞德的思绪被打断了,因为他看到一个身影在他们头顶上飞舞。一只棕色的大鸟,它的翼展长近两米。它和他前一天晚上看到的差不多,盘旋在他们的一般区域上空。

        瑞德观察了这个生物,对它如此平稳地在天空中翱翔的能力感到困惑。

        "那是一只大耳猫头鹰,森林里最伟大的猎人之一。"艾温一边解释道,一边看到瑞德盯着飞兽。"它们可以长得比这更大,而且它们是最雄伟的空中狩猎者之一——

        突然,一支箭像闪电一样射穿了空中,击中了那只鸟。它甚至没有发出声音,因为它立即死亡,在离他们几十米远的地方砰的一声摔倒在地上。

        "额"她的话拖了出来,表情变得尴尬起来。

        她把手放在瑞德的背上,试图催促他赶紧往前走,但罗格粗犷的声音突然从树林之间的某个地方喊道。

        "我们的晚饭有着落了!"


  (https://www.uuubqg.cc/45820_45820732/42665798.html)


1秒记住笔趣阁:www.uuubqg.cc。手机版阅读网址:m.uuubqg.cc